Kokborok song

Friday, October 5, 2018

BACHA DI JISUNI PHAISING (Stand up, Stand up, for Jesus)



Bacha di Jisuni phaising, o Krusni sengkrakrok,
Bin' bana kchugo kobon rwi, kwplai wng tong di,
Kwplaima khlaiwi Jisu, Bin' sengkrakno twi-o,
Bin' phan bai kwplai khe, Khristo se kubui Bugra.


Bacha di Jisuni phaising, khna di bem khorang,
Choba-o tini him di tini, kriya khe jotono;
Kwbangma arirok bai nwng nang lai tongo,
Dosa-birman phaibo krak khe bacha di.


Bacha di Jisuni phaising, nwng Bini phan bai,
Mechenjaknai nini sak, nang khlai sakni phan bai.
Kothoma Kahamno chum di, surimáng tongwi,
Sokromjak dosa phaibo, tongnai Bin' hamri.


Bacha di Jisuni phaising, o choba dwknai ya,
Tini chobani khorang, khwna kwplai r'chapmung,
Kwplairok Langma motok manwi,
Molbrum tongwinai Khristo bai.


ENGLISH VERSION
Stand up, stand up for Jesus,
Ye soldiers of the cross;
Lift high his royal banner,
It must not suffer loss.
From victory unto victory
His army shall he lead,
Till every foe is vanquished,
And Christ is Lord indeed.

Stand up, stand up for Jesus,
Stand in his strength alone;
The arm of flesh will fail you,
Ye dare not trust your own.
Put on the gospel armor,

Each piece put on with prayer;
Where duty calls or danger,
Be never wanting there.

Stand up, stand up for Jesus,
The strife will not be long;
This day the noise of battle,
The next the victor's song.
To those who vanquish evil
A crown of life shall be;
They with the King of Glory
Shall reign eternally.
                ####
                      By: G. Duffield

No comments:

Post a Comment